8 800100-19-30
Назад
Назад
Назад
Работа в университете
2018 г. по настоящее время
Доцент кафедры «Лингвистика и иностранные языки»
273-83-98
пл. Гагарина, 1. ауд. 8-325
Лобас Павел Павлович
доцент кафедры , Кандидат филологических наук
Научно-образовательная деятельность:
Иностранный язык в сфере социогуманитарных наук
Биография и награды

Родился в г. Ростове-на-Дону.

В 1990-2000 гг. учился в средней школе №53 с углубленным изучением немецкого языка г. Ростова-на-Дону.

В 2005 г. с красным дипломом окончил Ростовский государственный университет.

Трудовую деятельность начал в 2005 г. в Ростовском государственном университете на факультете филологии и журналистики.

С октября 2018 г. и по настоящее время работает на кафедре «Лингвистика и иностранные языки» Донского государственного технического университета.

2016 - Благодарность от компании ООО «Ла-ТУР», официального организатора пребывания FC BAYERN MÜNCHEN (Мюнхен, Германия) в России в период с 22 по 24 ноября 2016 г., в рамках группового этапа Лиги чемпионов UEFA, за высокий профессионализм, корректность и организованность, проявленные при переводческом сопровождении FC BAYERN MÜNCHEN в г. Ростове-на-Дону;

2017 - благодарность от МАОУ «Школа №53 им. Б.Н.  Слюсаря» за вклад в развитие системы образования школы по направлению «немецкий язык», за участие в составе жюри Второй Майской школьной научно-практической конференции (19 мая 2017 года);

2019 - почетная грамота от Департамента по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций Ростовской области за значительный вклад в поддержание высокого уровня работоспособности «Системы-112» и аппаратно-программного комплекса «Безопасный город» на территории Ростовской области и высокое профессиональное мастерством (ноябрь 2019 г.)


В настоящее время является доцентом кафедры «Иностранный язык в сфере социогуманитарных наук» Донского государственного технического университета. Осуществляет руководство работой молодых ученых кафедры. Куратор одной академической группы. Регулярно принимает участие в работе методического семинара кафедры. Руководит научной работой обучающихся – написанием научных статей по актуальным проблемам современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков, написанием курсовых и выпускных квалификационных работ. Регулярно публикует результаты своей научной работы в форме статей, принимает участие в научных конференциях. 
Образование
2005
Ростовский государственный университет, факультет филологии и журналистики, романо-германское отделение, Филолог. Преподаватель немецкого и английского языков и литературы (диплом с отличием)
2008
Ростовский государственный университет, отделение очной аспирантуры,
2011
Южный федеральный университет, Присуждена степень кандидата филологических наук
Преподаваемые дисциплины
продвинутый уровень второго иностранного языка
повышенный уровень второго иностранного языка
иностранный язык
языковая коммуникация в профессиональной сфере на иностранном языке
иностранный язык в профессиональной сфере
вводный курс второго иностранного языка
средний уровень второго иностранного языка
Профессиональный опыт
2005 – 2017
Сначала лаборант, затем старший лаборант, преподаватель кафедры романо-германской филологии Южного федерального университета (Ростовского государственного университета).
2018 г. – н.в.
Доцент кафедры "Лингвистика и иностранные языки" Донского государственного технического университета (ДГТУ)
Стаж работы
14
Стаж работы по специальности
13
Научные интересы
политическая риторика, методика преподавания иностранных языков, теория и практика перевода
Повышение квалификации и (или) профессиональная подготовка
2014 г. Программа повышения квалификации «Методика преподавания», «Использование художественной литературы на занятиях по иностранному языку» и «Организация научной работы в Европе», Германская служба академических обменов (DAAD) и Фонд им. Роберта Боша, ЮФУ
2016 г. Программа повышения квалификации ««Испанский язык и культура»», Centro Internacional de Estudios Superiores del Español (Испания, Комильяс)
2016 г. «Преподавание иностранного языка», «Сопоставление языков», «Научная работа в учебном процессе (бакалавриат)», Университет земли Саар (Германия, Саарбрюккен)
2016 г. профессиональная переподготовка в Испано-Российском центре языка и культуры ЮФУ по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Испанский язык»
2019 г. Программа повышения квалификации «Электронная информационно-образовательная среда ВУЗа», ФГБОУ ВО ДГТУ
2019 г. Программа повышения квалификации «Оказание первой медицинской помощи», ФГБОУ ВО ДГТУ
2019 г. Программа повышения квалификации «Комплексное сопровождение образовательного процесса инвалидов и лиц с ограниченными возможностями», ФГБОУ ВО ДГТУ
2020 г. Программа повышения квалификации педагогических работников «Практические аспекты и технология реализации модели развития иноязычной коммуникативной компетенции», ООО «Многофункциональный центр академического консультирования и перевода»
Публикации
После манипулирования: о культурно-языковых последствиях манипулирования).
Национальная идентичность сквозь призму диалога культур: исследования в области гуманитарных наук в иберо-американском и российском научном пространстве: в 2 Т., Т.2; Южный федеральный университет. – Ростов-на-Дону: Издательство Южного федерального университета, 2015. С.60-66. (Соавт. Хазагеров Г.Г.)
Манипулирование в политическом дискурсе (на материале текстов общественно-политической тематики).
Известия ЮФУ. Филологические науки. – Ростов н/Д: ЮФУ, 2015. - №4. С.90-99.
Культурная утилизация манипулятивных технологий.
Известия ЮФУ. Филологические науки. – Ростов н/Д: ЮФУ, 2014 г.- №1. С.44-52 (Соавт. Хазагеров Г.Г.)